Temas Publicaciones: Ministerio de Cultura

Tsiroti, la aplicación móvil que te enseñará nomatsigenga cantando

Estudiantes de nomatsigenga que participan en Tsiroti. Foto: CAAAP

16:00|26 de julio de 2017.- En lengua nomatsigenga, Tsiroti es el nombre que se le da al paucar negro, ave ... Leer Más »

Implementan enfoque intercultural en los establecimientos de salud

Foto: ANDINA

Acuerdan ministerios de Cultura y Salud 12:35|30 de mayo de 2017.- Los ministerios de Cultura y Salud firmaron un convenio de ... Leer Más »

Amadeo García, el último hablante del idioma taushiro

Amadeo participa actualmente en el proyecto de documentación lingüística y cultural del pueblo taushiro, del Ministerio de Cultura. Es el último representante de su etnia en nuestro país. (Foto: Nancy Chappell / El Comercio)

Esta semana el Ministerio de Cultura condecoró al último sobreviviente de la etnia taushiro por el Día de la Lengua ... Leer Más »

Oficializan alfabeto de la lengua originaria Arabela

El Ministerio de Educación reconoció la oficialidad del alfabeto de la lengua originaria arabela, conformada por 25 grafías, con lo cual se garantiza el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de esta expresión cultural peruana.

Consta de 25 grafías 22:28|10 de setiembre de 2016.- El Ministerio de Educación reconoció la oficialidad del alfabeto de la lengua ... Leer Más »

Ministerio de Cultura estará a cargo de Comisión Multisectorial para Consulta

Foto: ANDINA

Ejecutivo modifica Decreto Supremo, anteriormente estaba adscrita a la PCM La Comisión Multisectorial de Naturaleza Permanente para la aplicación del ... Leer Más »

Registro de intérpretes y traductores ya cuenta con 305 especialistas

Representantes de diversos pueblos indígenas participaron en curso de traductores e intérpretes de lenguas indígenas.

Un total de 305 intérpretes en 37 lenguas originarias del país, ya están capacitados y certificados, lo cual es muy ... Leer Más »

Clausuran curso de traductores e intérpretes de lenguas indígenas

Representantes de diversos pueblos indígenas participaron en curso de traductores e intérpretes de lenguas indígenas.

Con Especialización en Justicia Se clausuró el noveno curso para Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas con especialización en Justicia, ... Leer Más »

Se realizó el I Taller en mediación intercultural para intérpretes y traductores de lenguas indígenas u originarias

Foto: Ministerio de Cultura

Diecisiete intérpretes y traductores seleccionados son capacitados en mediación intercultural El Ministerio de Cultura con el apoyo de la Cooperación ... Leer Más »

Forman intérpretes y traductores en lenguas indígenas en región Cusco

Ministerio de Cultura forma intérpretes y traductores en lenguas indígenas.

Se especializarán en justicia intercultural Con presencia de 57 participantes se dio inicio al programa de formación de Intérpretes y ... Leer Más »

Declaran a los íkaros del pueblo shipibo konibo xetebo como Patrimonio Cultural

El Ministerio de Cultura declaró a los Íkaros del pueblo shipibo konibo xetebo como Patrimonio Cultural de la Nación, pues constituyen un elemento transversal de la cultura de este pueblo indígena amazónico y son expresión de su relación íntima y armoniosa con la naturaleza, relación que se establece sobre la base de aprender de ella, cuidarla, escucharla y respetarla.

Constituyen un elemento transversal de la cultura de este pueblo indígena amazónico El Ministerio de Cultura declaró a los Íkaros ... Leer Más »